桂林家教网http://www.0773teach.com/
Onceuponatimethefoxwastalkingtothewolfaboutthestrengthofman,hownoanimalcouldwithstandhim,andhowallwereobligedtoemploycunning(狡诈的)inordertoprotectthemselvesfromhim. Thewolfanswered,"IfIcouldseeamanjustonce,Iwouldattackhimnonetheless(虽然如斯)." "Icanhelpyoutodothat,"saidthefox."Cometomeearlytomorrowmorning,andIwillshowyouone." Thewolfarrivedontime,andthefoxtookhimouttothepathwhichthehuntsmanusedeveryday.Firstanolddischargedsoldiercameby. "Isthataman?"askedthewolf. "No,"answeredthefox."Hehasbeenone." Afterwardscamealittleboyonhiswaytoschool. "Isthataman?" "No,hewillyetbecomeone." Finallyahuntsmancamebywithhisdouble-barreledgunonhisback,andaswordathisside. Thefoxsaidtothewolf,"Look,therecomesaman.Heistheoneyoumustattack,butIamgoingbacktomyden." Thewolfthenchargedattheman. Whenthehuntsmansawhimhesaid,"ToobadthatIhavenotloadedwithabullet."Thenheaimedandfiredaloadofshotintohisface. Thewolfpulledanawfulface,butdidnotlethimselfbefrightened,andattackedhimagain,onwhichthehuntsmangavehimthesecondbarrel.Thewolfswallowedhispainandchargedatthehuntsmanagain,whointurndrewouthisnakedsword,andgavehimafewblowswithitleftandright,sothat,bleedingallover,heranhowlingbacktothefox. "Well,"BrotherWolf,saidthefox,"howdidyougetalongwithman?" "Oh,"repliedthewolf,"Ineverimaginedthestrengthofmantobewhatitis.First,hetookastickfromhisshoulder,andblewintoit,andthensomethingflewintomyfacewhichtickledmeterribly.Thenhebreathedoncemoreintothestick,anditflewupmynoselikelightningandhail.ThenwhenIgotnexttohim,hedrewanakedriboutofhisbody,andhebeatmesowithitthathealmostkilledme." "Seewhatabraggartyouare,"saidthefox."Youthrowyourhatchet(短柄小斧)sofarthatyoucannotgetitbackagain." 畴前有只狐狸向狼谈起人的力气,说没有动物能招架患有,以是他认为一切动物都必须发挥计策才干保护自己。可狼回答说:“假设我有机遇碰着一小我,我就扑上去让他没法招架。”狐狸说:“我能够帮你碰着人啊。明早你早点来我家,我把他指给你看。” 次日,狼很早就来了,狐狸带它来到猎人天天的必经之路。 他们碰着的第一小我是个服役老兵,狼问:“那是小我吗?” “不是,”狐狸回覆,“他之前是。” 接着他们碰到一个去上学的小男孩。“那是小我吗?”狼又问。“不是。” 狐狸回答说,“他将来是。”末了一个猎人朝它们走来,他肩上扛着双筒猎鎗,腰间还插着一把猎刀,狐狸对狼说:“阿谁便是人,你该朝他扑已往,我可是要回我洞里去了。” 於是狼朝猎人冲了已往。猎人一看说:“真痛惜我没装上枪弹,而是散弹。”他对准狼的脸开了一枪。狼疼得一阵痉挛,可照旧没被吓倒,又朝猎人冲了已往。猎人又开了一枪。狼忍着巨痛扑向猎人,没想到猎人抽出猎刀双管齐下地在狼身上划了几道口儿。狼鲜血四溅,嚎叫着逃到狐狸那边去了。 “狼兄弟,”狐狸说,“和人相处怎样?”“哈!”狼回答说,“我从没想到人的力气会这么大!他先是从肩上取下一根棍子,朝里面吹了一口气,就有什么器材飞到我脸上,痒得我要命;接着他又吹了一次,就有器材飞到我鼻子四周,像下了一阵雹子。当我接近他时,他从身上抽出一根白得发亮的肋骨狠狠地打我,几近把我打死在那里。” 狐狸说:“你这个吹法螺大王,谁让你把话说得太大了,本身连退路都没有了呢。” 桂林小学家教http://www.0773teach.com/
上一篇:
双语笑话 big head
下一篇:
英语美文—你能读懂么
|